-
1 saint
saint [seɪnt]saint(e) m,f;∎ figurative he's no saint ce n'est pas un petit saint;∎ familiar it would try the patience of a saint cela ferait s'impatienter le plus patient des hommes□►► Saint Andrew saint André (saint patron de l'Écosse);Saint Andrew's cross croix f de Saint-André, = croix en X blanche sur fond bleu figurant sur le drapeau écossais;Saint Andrew's Day la Saint-André (fête nationale de l'Écosse, le 30 novembre);Saint Anthony saint Antoine;Saint Anthony's cross croix f de Saint-Antoine;Saint Augustine saint Augustin;Saint Bartholomew saint Barthélemy;the Saint Bartholomew's Day Massacre, the Massacre of Saint Bartholomew le massacre de la Saint-Barthélemy;Saint Benedict saint Benoît;Saint Bernard (dog) saint-bernard m inv;Saint Catherine sainte Catherine;Saint Catherine's Day la Sainte-Catherine;Saint Cecilia sainte Cécile;Saint Christopher saint Christophe;Saint Clement saint Clément;Saint David saint David (saint patron du pays de Galles);Saint David's Day la Saint-David (fête nationale du pays de Galles, le 1 mars);Saint David's (Church) (l'église f) Saint-David;saint's day fête f (d'un saint);Saint Dominic saint Dominique;Saint Elizabeth sainte Élisabeth;Saint Elmo's fire feu m Saint-Elme;Saint Francis (of Assisi) saint François (d'Assise);Saint George saint Georges (saint patron de l'Angleterre);Saint George's Cross croix f de Saint-Georges, = croix rouge sur fond blanc figurant sur le drapeau anglais;Saint George's Day la Saint-Georges (fête nationale de l'Angleterre, le 23 avril);the Saint Gotthard Pass le col du Saint-Gothard;Saint Gregory saint Grégoire;Saint Helena (island) Sainte-Hélène;∎ on Saint Helena à Sainte-Hélène;Saint James saint Jacques;Saint Jerome saint Jérôme;Saint John saint Jean;Saint John the Baptist Saint Jean-Baptiste;Botany Saint John's wort millepertuis m;the Saint Lawrence (River) le Saint-Laurent;the Saint Lawrence Seaway la voie maritime du Saint-LaurentSaint Louis saint Louis;Saint Lucia Sainte-Lucie;Saint Luke saint Luc;Saint Mark saint Marc;Saint Mark's Square la place Saint-Marc;Saint Michael saint Michel;Saint Nicholas saint Nicolas;Saint Nicholas' Day la Saint-Nicolas;Saint Patrick saint Patrick (saint patron de l'Irlande);Saint Patrick's Day la Saint-Patrick (fête nationale de l'Irlande, le 17 mars);Saint Paul saint Paul;Saint Peter saint Pierre;Saint Peter's Basilica la basilique Saint-Pierre;Ichthyology Saint Peter's fish saint-pierre m inv;Saint Petersburg Saint-Pétersbourg;Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon;∎ in Saint Pierre and Miquelon à Saint-Pierre-et-Miquelon;Saint Sebastian saint Sébastien;Saint Stephen saint Étienne;Irish Saint Stephen's Day = le 26 decembre;Saint Swithin's day = le 15 juillet (un ancien dicton veut que, s'il pleut ce jour-là, il pleuvra ensuite pendant quarante jours mais, si le temps est sec, il restera sec pendant quarante jours);Saint Sylvester saint Sylvestre;Saint Theodore saint Théodore;Saint Thomas Aquinas saint Thomas d'Aquin;Saint Valentine's Day la Saint-Valentin;Geography Saint Vincent Saint-Vincent-et-les Grenadines;Medicine Saint Vitus' dance danse f de Saint-Guy, chorée f;Saint Walpurgis Sainte Walpurgis, Sainte Walburgeⓘ SAINT PATRICK'S DAY Patrick, le saint patron de l'Irlande, est célébré le 17 mars, qui est le jour de sa mort, en l'an 461. Saint Patrick convertit les Irlandais au christianisme et établit monastères, églises et écoles dans tout le pays. Selon la légende, il aurait également réussi à chasser tous les serpents d'Irlande. Chômée en Irlande, la St Patrick est également fêtée dans certaines villes américaines comptant une forte proportion de personnes d'origine irlandaise. -
2 saint
-
3 John
John [dʒɒn]Bible Jean m;∎ the Gospel According to (Saint) John l'Évangile selon saint Jean;∎ (Saint) John the Baptist (saint) Jean-Baptiste►► humorous John Barleycorn = personnage symbolisant l'alcool, notamment le whisky;John Birch Society = organisation conservatrice américaine, particulièrement hostile au communisme, influente dans les années 50-60;John Bull John Bull (personnification de la nation anglaise, du peuple anglais);American John Doe (average person) l'Américain m moyen, ≃ Monsieur Dupont; familiar (unidentified man → under arrest) inconnu□ m; (corpse) mort m non identifié□ ;Ichthyology John Dory saint-pierre m inv;American familiar John Hancock, John Henry signature□ f, griboullis m;∎ to lay one's John Hancock = apposer sa signature au bas d'un document;John Lackland Jean sans Terre;John o'Groats = village d'Écosse qui marque le point le plus septentrional de la Grande-Bretagne continentale; -
4 John
John pr n Jean ; (Saint) John the Baptist Saint Jean-Baptiste ; (Saint) John of the Cross (Saint) Jean de la Croix. -
5 revelation
revelation [‚revə'leɪʃən]révélation f;∎ divine revelation révélation f divine;∎ her talent was a revelation to me son talent a été une révélation pour moi;∎ Bible the Revelation (of Saint John the Divine), Revelations l'Apocalypse f (de saint Jean l'Évangéliste) -
6 feast
feast [fi:st]1. nouna. festin mb. (religious) fête f* * *[fiːst] 1.noun gen festin m; Religion fête f2.wedding feast — banquet de mariage; fig ( delight for the senses) régal m (to, for pour)
transitive verb régaler [person] (on, with de)3.intransitive verb se régaler (on de) -
7 midsummer
-
8 Midsummer Day
= Midsummer's Daynoun la Saint-Jean -
9 Midsummer('s) Day
Midsummer('s) Day n la Saint-Jean. -
10 midsummer
midsummer ['mɪd‚sʌmə(r)](middle of summer) milieu m de l'été, cœur m de l'été; (solstice) solstice m d'été;∎ in midsummer au milieu de l'été, en été;∎ a midsummer night une nuit d'été►► Midsummer Day, Midsummer's Day la Saint-Jean;midsummer madness folie f estivale -
11 St. John, Ambulance, Association
Association f de l'Ambulance Saint-JeanEnglish-French legislative terms > St. John, Ambulance, Association
-
12 live
I.A vtr1 ( conduct) vivre ; to live one's life vivre sa vie ; to live a normal/peaceful/healthier life vivre normalement/paisiblement/plus sainement ; to live a life of luxury/crime vivre dans le luxe/crime ; to live the life of a recluse/a saint vivre en reclus/comme un saint ; if I could live my life over again si je pouvais revivre ma vie ; you can't live your children's lives for them vous ne pouvez pas vivre à la place de vos enfants ; to live one's faith/one's politics vivre sa foi/sa politique ;2 ( undergo) vivre [experience].B vi1 ( dwell) [animal] vivre ; [person] gen vivre, habiter (with avec) ; ( in permanent dwelling) habiter ; they live at number 7 ils habitent au numéro 7 ; three sons still living at home trois fils qui vivent encore à la maison ; animals that live underground des animaux qui vivent sous terre ; to live together/apart/alone vivre ou habiter ensemble/séparément/seul ; to live in vivre dans, habiter [house, apartment] ; it isn't fit to live in c'est insalubre ; he's not very easy to live with il n'est pas très facile à vivre ; Devon is a nice place to live il fait bon vivre dans le Devon ; have you found anywhere to live yet? avez-vous trouvé à vous loger? ; he lives at the library/doctor's iron il est toujours fourré ○ à la bibliothèque/chez le médecin ; he lives in his jeans il est toujours en jean ;2 ( lead one's life) vivre ; to live happily/extravagantly vivre heureux/de manière extravagante ; to live in luxury/poverty vivre dans le luxe/la pauvreté ; we live in the computer age nous vivons à l'ère de l'informatique ; to live for ne vivre que pour [sport, work, family] ; to live in hope/fear/etc (of sth/of doing) vivre dans l'espoir/la peur (de qch/de faire) ; to live through sth vivre [experience, period] ; to live without vivre sans [person] ; se passer de [drugs, TV, electricity] ; they lived happily ever after ( in story) ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants ;3 ( remain alive) gen, fig vivre ; ( survive) survivre ; to live to be eighty/ninety vivre jusqu'à l'âge de quatre-vingts/quatre-vingt-dix ans ; nothing can live in this environment rien ne peut vivre dans ce milieu ; his grandfather is still living son grand-père vit toujours ; as long as I live, I'll… tant que je vivrai, je… ; you'll regret this for as long as you live vous le regretterez toute votre vie ; she 's only got two months to live il ne lui reste que deux mois à vivre ; I don't think he'll live je ne pense pas qu'il survive ; the memory will live in my heart forever le souvenir vivra toujours dans mon cœur ; these plants live through the hardest of winters ces plantes survivent à l'hiver le plus rude ; she'll not live through the night elle ne passera pas la nuit ; I'll live! hum je n'en mourrai pas! ; I've got nothing left to live for je n'ai plus de raison de vivre ; to live to regret sth en venir à regretter qch ; long live democracy/the King! vive la démocratie/le roi! ;4 (subsist, maintain existence) vivre ; to live by hunting/begging vivre en chassant/en mendiant ; to live by one's pen vivre de sa plume ; to live by one's wits vivre d'expédients ; to live on ou off vivre de [fruit, interest, profits, charity, promises] ; vivre sur [wage, capital] ; to live off sb se faire entretenir par qn ; his wages aren't enough to live on son salaire ne suffit pas pour le faire vivre ; her children live on junk food ses enfants ne mangent que des cochonneries ○ ; enough food to live on for a week assez de nourriture pour une semaine ; to live out of tins/the freezer vivre de conserves/de surgelés ;5 ( put up with) to live with accepter [illness, situation, consequences] ; supporter [noise, décor] ; to learn to live with sth apprendre à accepter qch ; to live with oneself vivre en paix avec soi-même ; to live with the fact that admettre que ; ‘Living with Aids’ journ ‘au cœur du sida’ ;6 ( experience life) vivre ; this is what I call living c'est ce que j'appelle vivre ; come on! live a little! allez viens! laisse-toi vivre! ; she's really lived elle a beaucoup vécu ; you haven't lived until you've been to… tu n'as rien vu tant que tu n'es pas allé à…live and let live il faut être tolérant ; to live it up ○ faire la fête ○ ; to live on fresh air vivre d'amour et d'eau fraîche ; you live and learn on apprend tous les jours ; I'll never live it down! je ne pourrai plus marcher la tête haute! ; to live sth down faire oublier qch.■ live in [teacher, caretaker] avoir un logement de fonction ; [pupil] être interne ; [care assistant] résider sur place ; [nanny, maid] être logé et nourri.■ live on:■ live out:▶ live out [cook, nanny] ne pas être logé ; [care assistant, teacher] vivre en ville ; [pupil] être externe ;▶ live out [sth]1 ( survive) passer [winter, day] ; I don't think he'll live out the week je ne crois pas qu'il passera la semaine ;2 ( spend) to live out the rest of one's days somewhere finir ses jours quelque part ;3 ( enact) vivre [fantasies].■ live up to [person] être fidèle à [principles, standards] ; [person] répondre à [expectations] ; [person] se montrer digne de [name, social position] ; [person] être à la hauteur de [reputation] ; [product] ne pas démentir [advertising].II.A adj1 ( not dead) [person, animal, bait] vivant ; live birth naissance f d'un enfant viable ; real live en chair et en os ;2 Radio, TV ( not recorded) [band, broadcast, orchestra] en direct ; [concert, performance, show, recording] sur scène ; [theatre] vivant ; [album] enregistré sur scène ; [communications] public/-ique ; before a live audience devant un public ;3 Elec sous tension ;6 ( topical) [issue] d'actualité.
См. также в других словарях:
Saint-Jean — (French for Saint John) is the name or part of the name of several places and of people: In Canada: *Lac Saint Jean *Saint Jean Baptiste, a neighbourhood in Quebec City *Saint Jean Baptiste, Quebec *Saint Jean de Brébeuf, Quebec *Saint Jean de… … Wikipedia
Saint-Jean — ist die französische Form von Sankt Johann und der Name folgender Gewässer: Lac Saint Jean, ein See in Kanada Rivière Saint Jean, ein Fluss im französischen Überseedépartement Réunion Saint Jean ist der Name folgender Gemeinden in Frankreich: die … Deutsch Wikipedia
Saint-Jean, Nouveau-Brunswick — Saint Jean (Nouveau Brunswick) Pour les articles homonymes, voir Saint Jean. Saint Jean Vue de Saint Jean … Wikipédia en Français
Saint-Jean-d'Angely — Saint Jean d Angély Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-Jean-d'Y — Saint Jean d Angély Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-Jean d'Angely — Saint Jean d Angély Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-Jean d'Angély — Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-jean — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Personnes 2 Ordre religieux 3 Fêtes … Wikipédia en Français
Saint-jean-d'angély — Saint Jean d’Angély Le centre historique de Saint Jean d Angély … Wikipédia en Français
Saint-jean-de-luz — Panorama de Saint Jean de Luz depuis La Rhune … Wikipédia en Français
Saint-jean (nouveau-brunswick) — Pour les articles homonymes, voir Saint Jean. Saint Jean Vue de Saint Jean … Wikipédia en Français